Prevod od "to pryč" do Srpski


Kako koristiti "to pryč" u rečenicama:

Dám to pryč, protože kdyby se mě na to někdo zeptal, neuměla bych tak dobře tu historku.
Skloniæu ga, jer ako neko bude pitao šta je to neæu moæi da isprièam prièu tako dobro kao ti.
Dejte to pryč, než nás oba zatknou.
Skloni to pre nego što nas uhapse!
Jsem ráda, že je to pryč.
Dobro je da je sada gotovo.
Odmítám uvěřit, že je to pryč.
Ne želim da verujem da je to mrtvo.
Ať je to cokoliv, je to pryč.
Što god da je bilo, otišlo je.
A pak je to pryč a já nevím, jestli jsem něco viděla.
I onda to nestane. Neznam ima li to neko smisla?
Myslel jsem, že je to pryč.
Mislio sam da si to prebolio.
Ať už to bylo cokoliv, je to pryč.
sta god to bilo vise ga nema.
A najednou je to pryč, a já nevím proč.
I sada je otisla, a ja ne znam zasto.
Myslela jsem, že už je to pryč.
Mislila sam da je to prošlo.
Pak jsem se vdala, příliš mladá jsem měla dítě a bylo to pryč.
Onda sam se udala i rano rodila dete i sve upropastila.
Jednou se mi zdál zlý sen... a neprobudil jsem tě, abys mi řekla, že už je to pryč.
Jedne noæi sam ružno sanjao. Nisam te probudio da me utešiš.
Doufala jsem, že už je to pryč.
Nadala sam se da je to završeno.
Zpackal jsi to, je to pryč, zapomeň na to.
Uprskao si, gotovo je, pomakni se.
Ať to bylo cokoliv, je to pryč.
Šta god da je bilo, prestalo je. Dobro.
Cokoli to bylo, je to pryč.
Ма шта да је било, сада га нема.
Dej to pryč než mě dostaneš do problémů, vážně.
Spusti to pre nego što me uvališ u nevolju, ozbiljno.
Takže se neboj, že přijdeme o to úžasné, co máme, protože už je to pryč.
Тако да ова одлична ствар коју имамо, не брини се да ћеш је изгубити је, јер је већ нема.
Dej to pryč z mého domu.
Hank, bit æeš kod kuæe. -Mièi to iz moje kuæe.
Omdlela jsem. A když jsem se probrala, bylo to pryč.
Onesvestila sam se, a kad sam se probudila više ga nije bilo.
Dám ti to pryč z očí.
Držite ga iz oèi. Ok? Hej.
Dej to pryč, byl bys tak hodný?
Skloni bre to više! -Tvitovaæu ovo Šani.
Zatáhneme to do lesa, dostaneme to pryč od té základny.
I moramo brzo otiæi u šumu i udaljiti se što više od te baze.
Pokud tam něco bylo, tak je to pryč.
Ако је ишта тамо уопште, она је нестала.
Odtáhlo ho to pryč, když volal maminku.
Nešto ga je odvuklo, i plakao je za majkom.
A až přestane dělat blbosti s vámi, zjistí, že je to pryč.
Kad prestane da trèkara unaokolo s tobom, shvatiæe da to više nema.
Dej to pryč a vem si jinej.
Stavi ga dole i uzmi još jedan.
Díval jsem se na to, než jsi přišel, a teď je to pryč.
Gledao sam to baš pre nego što si došao i sada je nestalo.
Pro tohle jsem žila a teď je to pryč.
To mi je bio ceo život, sad ga nema.
Dáš to pryč a celé se to tady zřítí.
CELO MESTO ÆE DA SE SRUŠI.
Jackson, dej to pryč, nebo budu dát do mikrovlnné trouby, stiskněte popcornu.
Џексоне, склони то или ће завршити у микроталасној.
Jejich první záběr, ale zase, jeden nádech a je to pryč.
Prvi snimak, ali opet samo jedan udah i onda je nestao.
Pamatujete, že jsme vyhazovali věci pryč, a zdůraznili jsme to pryč?
Sećate li se da smo bacali stvari, ukazujući na to da su bačene?
0.87142395973206s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?